276°
Posted 20 hours ago

The Complete Works of William Shakespeare: The Alexander Text (Collins Classics)

£9.9£99Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

I would also like to list the reasons here that Shakespeare's works are classics instead of going into the same points repeatedly as I review each work. They are classics, I can't dispute it, whether or not I enjoy each individual play or not. And I do believe this is the first time that an author has gotten 8 out of 10 of my Definitions for a Classic. There is so much to love here. Epic tragedies - Antony and Cleopatra, Julius Caesar, Hamlet, King Lear - joined by their lesser, but poetically affecting counterparts like Othello, Macbeth, Romeo and Juliet and Titus Andronicus. Shakespeare plays with and shuffles around comic tropes in his wide variety of comedies: peaks include The Comedy of Errors, Love's Labour's Lost, A Midsummer Night's Dream and Much Ado About Nothing. I wasn’t sure when I started this that I would be able to persevere and finish. This was indeed a challenge - it took quite a bit of time and dedication to get through all this material in one year. I’m thankful I made the effort.

You can also still join BIPC events and webinars and access one-to-one support. See what's available at the British Library in St Pancras or online and in person via BIPCs in libraries across London. Recensio poetica (recensio R), vernacular: D. Holton, Διήγησις τοῦ Ἀλεξάνδρου. The Tale of Alexander. The Rhymed Version [ Βυζαντινὴ καὶ Νεοελληνικὴ βιβλιοθήκη. Thessalonica, 1974] Syriac versions [ edit ] Alexander sharing his throne with Queen Nushabah, taken from the Sharaf-Nama written by Nizami Ganjavi and manuscript owned by the Sultan of Bengal Nasiruddin Nasrat Shah. ( British Library) Footnotes at the bottom of the columns. This makes them both handy and unobtrusive. Liked by this reader. Budge, Sir Ernest Alfred Wallis, ed. (1889). The History of Alexander the Great, Being the Syriac Version. Vol.II. Cambridge University Press.

What is currently available?

The overall aim is to help you gain an understanding of the main principles involved so you can apply them to everyday life, allowing you to benefit from the technique without the need for frequent ongoing lessons. Does the Alexander technique work? Oh and I really liked this minor play, Titus Andronicus, considered by many critics to be one of his inferior plays. Granted, the beginning is just absolute shit at least plot-wise, but man, it's AWESOME with all that bloody murders and plotting and hatred and violence. It may be poetically inferior to other tragedies, but story-wise, it holds its own among his corpus. It all ended so fast. I feel like it's just January, but look at the calendar - it's December! You surely remember earlier in the year when I said I had put a challenge for myself. This was the Shakespeare Challenge, in which I had to read all the works known by William Shakespeare. Guess what? I finally read them all!

This edition seeks to give us every word attributed to Shakespeare (although, as it points out at length, we can't really know what he wrote: all of our current versions come from a variety of sources typeset in his later years, and primarily from the First Folio printed after his death. Any work of the Bard's is distorted in some way). With appendices and footnotes, notable textual errors or areas of debate are highlighted.

Described in the Guardian on its first publication in 1951 as ‘a symbol in the history of our national culture’, the Collins edition of the Complete Works of William Shakespeare, edited by the late Professor Peter Alexander, has long been established as one of the most authoritative editions of Shakespeare’s works, and was chosen by the BBC as the basis for its televised cycle of the plays. Voyage d'Alexandre au Paradis terrestre, a French adaptation ( c. 1260) of the Latin Iter ad paradisum.

Chasseur, M., Oriental Elements in Surat al Kahf. Annali di Scienze Religiose 1, Brepols Publishers 2008, ISSN 2031-5929, p.255-289 ( Brepols Journals Online) Many elements of the content of the Romance betray an origin in Egypt, probably Alexandria of the 3rd century bce. The story of Nectanebo, with which the Romance opens, is a version of the Egyptian Königsnovelle, and there may even have been a version in demotic, perhaps linked to the Dream of Nectanebo. 1 The Egyptian god Sarapis and legendary Pharaoh Sesonchosis are both prominent in the action. The detailed description of the foundation and layout of Alexandria, in I. 31–33, indicates familiarity of the author with the new city, though some details have been recast at a later period, since distances are given in Roman miles. The interest in Meroe seems Ptolemaic. Parts of the narrative are in choliambic verses, a form of verse popular in Cynic circles in the 3rd century bce. Further arguments for a 3rd century bce date are provided in volume I of Richard Stoneman and Tristano Gargiulo’s commentary and in Stoneman’s 2009 book. 2 But other scholars (Jouanno, Nawotka) prefer to regard the Romance as a late antique work, originating in the 3rd century ce on the basis of earlier disparate compositions. This view is supported by aspects of the language of the alpha-recension, which has similarities to the gospels and to hagiographic texts, and by other evidence of interest in Alexander in 3rd century Rome (Dio Cass. 77.9.1). It is also possible that there was a 3rd-century “re-edition” of the putative Hellenistic original. I read new dramatic literature, when I can find some of any value, but had not tried Shakespeare until now. I have just concluded "The Comedy of Errors," purportedly the funniest of the lot. Though the play is not well written, that is not in itself a crucial liability. It is much better to see the movie, "The Wizard of Oz," than to read the book upon which it was based, but even the book possessed an authentic imaginative vision. "The Comedy of Errors" does not, so that one needs to look elsewhere for the play's remarkable success. Such speculation should follow an account of how and why "The Comedy of Errors" asks to be read.is believed that someone, likely Thomas Middleton, adapted and shortened the original text to produce what was published in the First Folio; however, no competing version exists. In recent months, AI-generated art has provoked much debate about whether it will be bad news for artists. There's little doubt that there will be disruptive changes ahead, and there are still important questions about bias, ethics, ownership and representation that need to be answered. However, this would not be the first time that new technologies have caused upheaval in the art world – it's been happening for centuries. And in my own experience, working with AI to make sculptures, paintings and more has transformed how I think about the creative process and the possibilities of human-machine collaboration. I believe we're now seeing the emergence of a whole new artform.

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment